Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
piapoe
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - piapoe
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 21 - 23 spośród około 23
<<
Poprzedni
1
2
35
Język źródłowy
The sun’s graze on the skin is heartbreak....
The sun’s graze on the skin is heartbreak.
Complete paragraph for more context:
"Light creaks, whispers, sings. Voices reach, stretch on tiptoe, touch. A tangle with an unexpected memory makes hairs on forearms stand on end. Desire blows the mind. The sun’s graze on the skin is heartbreak. Joy is brushed in a green shadow. The naked eye sees momentarily into and through the stuff of things."
Ukończone tłumaczenia
SunÄev dodir na koži je Äemeran.
SunÄev dodir na koži je Äemeran.
SunÄev dodir na koži je Äemeran.
Допирот на Сонцето на кожата е трогателен.
118
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
breeejjj ... kaj ve sobra site haha
Trajce: breeejjj ... kaj ve sobra site haha
Ana: brojni se azijcive :)
Trajce: dobro e sto se positni pa gi sobira poveke na edno mesto :)
This is from a facebook chat about a picture with me in it, with Google Translate I can't understand the meaning.
Ukończone tłumaczenia
Duuude ... they got you all together
<<
Poprzedni
1
2